由来:日本语基地 发稿起止日期:
(今日要闻讯 张乔源)
公众号之季,研究探讨生院王良圣副主任和老外语工程学院王娜副主任各实现了激情飘溢的领导讲话稿。,,电台主持人人发布了模拟系统传译活動的pk方式。,,是来自于多种国度的八位讲演者各用国家语言的从论理、人品、法律规范、人文等移动镜头抵达对“‘常回家图片看下’入法”问题发表演讲。在激动人心的演讲间隙, 22位译员对他们发表的观点进行了现场口译。其间,各位演讲者生动精辟的语言和新颖独特的观点博得了阵阵掌声,而各位译员也以淡定从容的态度和准确流畅的翻译赢得了声声喝彩。其后,在自由讨论环节中,演讲者们各抒己见,畅所欲言,而各位译员也再次以他们良好的语言功底和冷静沉着的态度打动了现场的观众。
经过两个小时的激烈角逐,何铮和赵文佳两位同学凭借扎实的翻译功底和优秀的译者素养,一举摘下本次“文澜国际论坛模拟传译”活动的冠军。其余参赛者同样表现不俗,其中赵一方、赵文江和胡成思同学获得二等奖,徐梦婷、林宽等同学获得三等奖,王凌月、唐丹丹等同学获得优秀奖。
ꩵ“文澜国际论坛模拟传译”活动是外语学院MTI实践创新系列活动的一部分,此活动为同学们搭建了良好的翻译实践平台。相信通过参加大量的实践活动,MTI同学们的翻译能力一定可以得到更快的提高,而下一届“文澜国际论坛模拟传译”活动也将会更加“译”彩纷呈。